Здесь выдают
ставки
ставки
13 ответов
я не умею их читать в оригинале.не владею языками
Полезный ответ +2
Бесполезный ответ
русские сказки и былины на немецком-это что-то, как они себе это поняли и дословно на свой первевели-никак не могу понять с каких таких былин сюжеты
Полезный ответ +2
Бесполезный ответ
Я бы с удовольствием, но плохо владею иностранными..
А вот русские очень, даже на старославянском...
А вот русские очень, даже на старославянском...
Полезный ответ +2
Бесполезный ответ
Нет, не владею в совершенстве...да и стиль письма не всегда понятен
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
да))) потому что печатное издание ни чем не сравнимо
Полезный ответ +1
Бесполезный ответ
пыталась как-то читать в оригинале( на английском),но это очень трудно.Я думаю,что надо быть большим полиглотом,чтобы так читать. Это могут делать только люди закончившие институт иностранных языков.
Полезный ответ
Бесполезный ответ
Добавить ответ
Похожие вопросы
Похожие вопросы
- У меня чего настроение паршивое, к этому добавилась еще книжка, тоже моя любимая фантастика про попаданцев, но главный герой какой-то чмо, если честно, не стала дочитывать. Часто ли вы бросаете читать из-за того, что ГГ не нравится?
- Почему надо много читать?
- Желуди почему через е?
- Почему москва стала столицей россии кратко?
- Учась в школе «запоем» читала книги про разведчиков, а Вы…?
- Какие книги вы любите читать?
- У меня возникает ощущение, что современные сказки про СССР сочиняют в тех же зарубежных центрах, где во времена Перестройки сочиняли сказки про Запад. Как вы думаете?
- Что бы вы предпочли: читать чужие мысли или летать?
- Почему надо идти в школу?
- Почему в феврале 28 дней?