Фотострана /
Вопросы и ответы /
Досуг, Развлечения /
Название этой горной системы переводят и как «подножие смерти», и как «нога п...
Название этой горной системы переводят и как «подножие смерти», и как «нога птицы», и как «крыша мира»?
Уведомлять об ответах
Похожие вопросы
Похожие вопросы
- Допустим, что жизнь после смерти существует. Как бы выглядели ад и рай, если бы их придумали вы?
- Дети и так мало что знают, а как непогода - переводят их на удалёнку. Что это как ни диверсия? И куда "начальство" смотрит?
- По московской телепрограмме рассказывают, как возрастные Белявский и Евстигнеев с молодыми жёнами "загнали" себя до смерти? Дамочки, как своих бережёте? /?
- Название какой горной системы можно перевести с тюркского как «чёрная скала» или «чёрная гора»?
- Вы понимаете что если до смерти нам, людям, не удастся понять как мы здесь оказались (однозначно, потому что мир может быть и компьютерной симуляцией, и например чьим-то сном) — то если мир просто физический и после смерти ничего — это лучший вариант
- Почему не видны подарки в одноклассниках?
- Почему разные склоны одной и той же горной системы могут иметь различный характер высотной поясности?