Мы в социальных сетях:

О нас | Помощь | Реклама

© 2008-2026 Фотострана

Реклама
Получить
Поделитесь записью с друзьями
Для ВАС, РОДИТЕЛИ!(дети)
Загадка обуви Золушки

Существует любопытная версия, согласно которой хрустальная туфелька — это результат лингвистического казуса. Дело в том, что во французском языке слово «стекло» (verre) и название драгоценного беличьего меха (vair) — омофоны, то есть звучат абсолютно одинаково.

Сторонники этой теории полагают, что переводчики исказили первоначальный замысел Шарля Перро. В их трактовке, Золушка должна была носить мягкие туфельки, отороченные мехом, а не травмоопасную стеклянную обувь.

Исторически это выглядит вполне обоснованно: во времена «Короля-Солнце» Людовика XIV и его влиятельной фаворитки мадам де Ментенон именно меховая отделка обуви считалась писком моды и признаком аристократии. Если следовать этой логике, то на знаменитый бал героиня явилась вовсе не в хрустале, а в чем-то, напоминающем роскошные дизайнерские унты или мокасины.

-----------------------------------------------------------
Хотя теория об ошибке перевода очень популярна (ее поддерживал даже Оноре de Бальзак), исследователи и историки литературы подтверждают: в прижизненном издании сказки Шарля Перро 1697 года четко написано «pantoufle de verre» (туфелька из стекла). Перро писал волшебную сказку, где феи делают кареты из тыкв, поэтому и обувь он сознательно сделал «невозможной», магической и хрупкой, чтобы она не могла подойти никому, кроме героини.
Загадка обуви Золушки. Существует любопытная версия, согласно которой хрустальная туфелька — это ...
Рейтинг записи:
5,0 - 0 отзывов
Нравится0
Поделитесь записью с друзьями
Никто еще не оставил комментариев – станьте первым!
Наверх