«Смотря какой fabric»: можно ли избежать рунглиша, если говоришь на двух языках
Мем с Зоей Вексельштейн, которая рассказывает о магазине одежды, причудливо смешивая в речи английские и русские фразы, стал вечнозелёным, а её высказывания — крылатыми. «Смотря какой fabric, смотря сколько details», «просто fun to remember», «много лет мне заняло, чтобы эта idea create» и так далее.
Разбираемся, сложно ли не миксовать языки в речи, — ссылка в комментариях под этим постом.
Получить
Фотострана /
Интересные страницы /
Развитие и карьера /
Лайфхакер
/
«Смотря какой fabric»: можно ли избежать рунглиша, если говоришь на двух языках
Лайфхакер
Многим читателям это понравилось
- Разделы сайта
- Сайт знакомств
- Встречи
- Астрахань Балашиха Барнаул Белгород Брянск Владивосток Волгоград Воронеж Екатеринбург Иваново Ижевск Иркутск Казань Калининград Кемерово Киров Краснодар Красноярск Курск Липецк Магнитогорск Махачкала Москва Набережные Челны Нижний Новгород Новокузнецк Новосибирск Омск Оренбург Пенза Пермь Ростов-на-Дону Рязань Самара Санкт-Петербург Саратов Сочи Ставрополь Тверь Тольятти Томск Тула Тюмень Улан-Удэ Ульяновск Уфа Хабаровск Чебоксары Челябинск Ярославль
- Знакомства и общение


Следующая запись: ИГРА: Настоящие чемпионы. Найдите своего идеального союзника в мире еды
Лучшие публикации