Фотострана /
Вопросы и ответы /
Искусство и Культура /
СКАЗКА О МЕРТВОЙ ЦАРЕВНЕ И О СЕМИ БОГАТЫРЯХ: "Но царевна молодая, Тихомо...
СКАЗКА О МЕРТВОЙ ЦАРЕВНЕ И О СЕМИ БОГАТЫРЯХ: "Но царевна молодая, Тихомолком расцветая". Слово "тихомолком" здесь звучит будто "втихоря, хочет расцвести и своей красотой нанести удар честным страшным людям"?
Уведомлять об ответах
1 ответ
Похожие вопросы
Похожие вопросы
- СКАЗКА О МЕРТВОЙ ЦАРЕВНЕ И О СЕМИ БОГАТЫРЯХ: "Белолица, черноброва, Нраву кроткого такого" - если "Белолица, черноброва".. Лесть потомка темнокожих белокожим? И если нрав кроткий, овца, короче, значит красавица?
- Почему в исламе нельзя изображать людей?
- Почему нельзя стричь челку самому себе?
- СКАЗКА О МЕРТВОЙ ЦАРЕВНЕ И О СЕМИ БОГАТЫРЯХ: "Не видать милого друга! Только видит: вьется вьюга". Чтобы прочиталось в рифму, нужно изменить ударение, получается "милОго" но это уже ВЗРОСЛЫЙ сарказм непонятный детям?
- Почему мусульманам нельзя фотографироваться?
- Почему екатерина семенова ушла со сцены?
- Но царевна молодая, Тихомолком расцветая, Между тем росла, росла. Поднялась — и расцвела. Белолица, черноброва, Нраву кроткого такого?
- СКАЗКА О МЕРТВОЙ ЦАРЕВНЕ И О СЕМИ БОГАТЫРЯХ, сказка для детей, в которой если не делать различий между СОЗВУЧНЫМИ словами "царица" и "царевна", стихотворение морочит голову, звучит подленько для детей?
- СКАЗКА О МЕРТВОЙ ЦАРЕВНЕ И О СЕМИ БОГАТЫРЯХ: Ждет-пождет с утра до ночи, Смотрит в поле, инда очи Разболелись глядючи С белой зори до ночи. Последние две строчки читаются не в рифму, значит нужно виновато менять ударение?