Мы в социальных сетях:

О нас | Помощь | Реклама

© 2008-2025 Фотострана

Реклама
Здесь выдают
ставки
Получить
Поделитесь записью с друзьями
Английский язык
Английский язык
Вот несколько распространенных выражений о карьере на английском языке с примерами и переводом:

1. Climb the corporate ladder.

• Пример: "She is determined to climb the corporate ladder and reach a management position."

• Перевод: "Она полна решимости подняться по карьерной лестнице и занять управленческую должность."

• Значение: Продвигаться по служебной лестнице, достигать более высоких должностей.

2. Networking.

• Пример: "Networking is essential for career advancement."

• Перевод: "Нетворкинг важен для продвижения по карьере."

• Значение: Установление и поддержание профессиональных контактов.

3. Burning the midnight oil.

• Пример: "He’s been burning the midnight oil to finish the project on time."

• Перевод: "Он работает до поздна, чтобы закончить проект вовремя."

• Значение: Работать допоздна или усердно.

4. Think outside the box.

• Пример: "To solve this problem, we need to think outside the box."

• Перевод: "Чтобы решить эту проблему, нам нужно мыслить нестандартно."

• Значение: Мыслить креативно и находить нестандартные решения.

5. Job security.

• Пример: "Many people value job security over a high salary."

• Перевод: "Многие люди ценят стабильность работы выше высокой зарплаты."

• Значение: Уверенность в том, что работа будет сохранена.

6. Work-life balance.

• Пример: "Achieving a good work-life balance is important for mental health."

• Перевод: "Достижение хорошего баланса между работой и личной жизнью важно для психического здоровья."

• Значение: Состояние, при котором работа и личная жизнь находятся в гармонии.

7. Career advancement.

• Пример: "She took a course to help with her career advancement."

• Перевод: "Она прошла курс, чтобы помочь своему карьерному росту."

• Значение: Продвижение по службе или улучшение карьерных возможностей.

8. Get a foot in the door.

• Пример: "Internships are a great way to get a foot in the door at a company."

• Перевод: "Стажировки — отличный способ сделать первые шаги в компании."

• Значение: Получить возможность начать карьеру в определенной области или компании.

9. On the fast track.

• Пример: "He is on the fast track to becoming a senior manager."

• Перевод: "Он находится на быстром пути к тому, чтобы стать старшим менеджером."

• Значение: Быстро продвигаться по карьерной лестнице.

10. Take the plunge.

• Пример: "After years of working in finance, she decided to take the plunge and start her own business."

• Перевод: "После многих лет работы в финансах она решила рискнуть и открыть собственный бизнес."

• Значение: Сделать решительный шаг или принять рискованное решение.

Эти выражения помогут вам говорить о карьере и профессиональном развитии на английском языке!
Рейтинг записи:
5,0 - 0 отзывов
Нравится0
Поделитесь записью с друзьями
Никто еще не оставил комментариев – станьте первым!
Наверх