«Кошмар»: «Постучись в мою дверь в Москве» сравнили с оригиналом!
Российская адаптация оказалась со своей изюминкой, которую не больно-то и хочется жевать.
От «Постучись в мою дверь в Москве» фанаты турецкого сериала ждали если не повторения успеха оригинала, то хотя бы достойных персонажей, интересный сюжет и яркие пейзажи. Но создатели проекта просчитались по всем трем фронтам.
Зрители настаивают, что все герои хита с Серканом Болатом получились харизматичными, запоминающимися и характерными, тогда как актерский состав российского римейка во главе с Никитой Волковым — настоящая катастрофа.
«Самый кошмар — образ Серкана. При всем уважении к Волкову, нет, нет и нет. Серкан привлекательный мужчина с живыми глазами. Сергей — лицо “реального мента” Ознобихина.
Эда-Саша. Что с ней? Бедная флористка, ездящая на старенькой машине, превратилась в москвичку, живущую в роскошной дизайнерской квартире. Лицо — камень, реплики вымученные. Так не говорят в обычной жизни», — возмущаются в Сети.
Здесь выдают
ставки
ставки
Следующая запись: «Ненавижу советы – все, кроме своих». Джек Николсон
Лучшие публикации