1. Another day! — Еще один день / Вот и новый день. Фраза, с которой начинается рабочий день. Заметьте, это не жалоба, мол, еще один долгий день я проведу в душном офисе над скучной работой — скорее, это формальное приветствие, вроде «С добрым утром, коллеги!».
2. Nose to the grindstone! — Ну, за работу!
Английская идиома, которая означает «усердно взяться за работу и погрузиться в нее на 100%». Обычно ее произносят в конце беседы, давая понять, что вы возвращаетесь к своим рабочим обязанностям.
Grindstone [grandstn] — это точильный или шлифовальный камень, символ нелегкого физического труда. Выражение, переводимое буквально «Нос к точильному камню!», произошло от привычки старательных точильщиков низко склоняться над своей работой во время заточки.
3. How was your weekend? — Как прошли выходные?
Задайте этот вопрос, чтобы узнать, как собеседник провел уикенд. В понедельник утром эта фраза слышится повсеместно.
4. Anything new going on? — Что новенького?
Фраза нужная — особенно после выходных или отгулов.
5. The boss is in a mood. — Босс не в настроении.
C помощью этой фразы вы дадите коллегам понять, что у начальника плохое настроение и лучше к нему не приближаться. Заметьте: вам даже не нужно говорить “in a BAD mood”, по одному слову “mood” уже все понятно.
6. All work and no play! — Сплошная работа и никакого веселья!
Еще одна английская идиома — можете воспользоваться ей, когда соберетесь пойти отдохнуть и развлечься. Например: “Hey Jim, why not go out tonight, we’ve been working so hard — all work and no play!” — «Эй, Джим, почему бы нам не оторваться сегодня вечером, мы ведь столько трудились — сплошная работа и никакого веселья!»
Это устойчивое словосочетание — первая часть известной пословицы: “All work and no play makes Jack a dull boy.” — «В дружбе с делом, в ссоре с бездельем — бедняга Джек незнаком с весельем». Одним словом, от работы кони дохнут.
7. Better keep the head down today — Сиди тихо и не высовывайся!
Эта идиома пригодится, чтобы посоветовать кому-то затаиться и не искать себе неприятностей. Особенно если the boss is in the mood.
8. Thank heavens it’s Friday! / Thank God, it’s Friday! — Слава богу, наконец-то пятница!
Этой фразой приветствуют коллег утром в пятницу. Как все мы знаем, пятница — самый долгожданный день недели: впереди выходные!
9. You working the weekend? — Работаешь на выходных?
Если вы работаете посменно, эта фраза пригодится, чтобы спросить коллегу, будет ли он(а) на работе в уикенд.
10. Are you working hours in? — Отрабатываешь?
Вы заметили, что коллега задержался на работе дольше, чем обычно, и хотите узнать причину. Наиболее вероятно, что он брал дополнительный отдых и отрабатывает теперь эти часы.
11. I’m tired — I got no sleep last night — Я так устал. Ночью глаз не сомкнул!
Бывает…
12. Had a few drinks so I’m flying under the radar! — Накануне немного перебрал, так что, пожалуй, залягу пока на дно!
Если вы хорошо погуляли прошлой ночью, то предпочтете поменьше шевелиться и не высовываться, чтобы никто из руководства не понял, что вы не в форме. И такое бывает…
13. Can you cover me? — Подменишь меня?
Вам нужно сбежать на пару часов, чтобы разобраться с личными делами? Спросите коллегу, может ли он(а) поработать в это время за вас. Основное значение глагола to cover — прикрывать.
14. It’s so boring! — Скукотища!
Фраза говорит сама за себя: вам скучно. Может послужить началом беседы. Если кто-то рядом с вами выполняет ту же работу и вы видите, что ему тоже скучно, воскликните: "It’s so boring!" — и эмоциональный ответ не заставит себя долго ждать.
15. Wish I had her job! — Мне бы ее работу!
Если чужая работа кажется вам легче и интереснее, чем ваша, можете использовать эту фразу для начала разговора либо ответа на чью-то ремарку. Ох, уж эти офисные разговоры!..
16. We’re not paid enough! — Нам платят недостаточно!
Если вы считаете, что ваш труд не оценивают по достоинству (а покажите того, кто считает иначе!), используйте эту фразу в разговоре с коллегой и выскажитесь по поводу низких зарплат. И правда, совсем распоясались!
17. That’s one job I wouldn’t do! — Я бы не взялся за такую работу!
Так отзываются о работе, которой не хотят заниматься ни за какие коврижки. С другой стороны, все имеет свою цену, не так ли?
18. That’s a cushy number! — Непыльная работенка!
Английская идиома “cushy number” обозначает легкую, необременительную работу. Так что когда увидите, как кто-то большую часть рабочего дня сидит без дела, можете сказать другу: “That’s a cushy number!” — «Непыльная у него работенка!». Cushy — легкий, приятный.
19. I don’t know how he got that job! — И как он только получил эту работу?
В компании всегда найдется человек, который не имеет представления о своих обязанностях. «Как ему удалось устроиться на эту работу?» — недоумеваете вы.
Получить
Фотострана /
Интересные страницы /
Образование /
Английский | English for everyone
/
1. Another day! — Еще один день / Вот и новый день. Фраза, с которой начинается рабочий день. ...
Английский | English for everyone

Рейтинг записи:
5,5
- 42 отзыва
Многим читателям это понравилось
Сайт знакомств в Сарате с телефонами и фото без регистрации бесплатно
Сайт знакомств онлайн в Сарате для взрослых без регистрации бесплатно
Сайт знакомств в Сарате для серьезных отношений и брака без регистрации бесплатно
Сайт знакомств в Сарате с девушками с номерами телефонов без регистрации бесплатно
Сайт знакомств в Сарате с женщинами кому за 50 без регистрации
Сайт знакомств в Сарате с мужчинами с номерами телефонов без регистрации бесплатно
Интим в Сарате без регистрации
© 2008‒2025 Социально‐развлекательная сеть «Фотострана». Пользователей: 24 638 572 человека
ООО «Фотострана» ОГРН: 1157847426076 ИНН: 7813238556
197046, Санкт-Петербург, Певческий переулок, дом 12, лит. А
- Разделы сайта
- Сайт знакомств
- Встречи
- Астрахань Балашиха Барнаул Белгород Брянск Владивосток Волгоград Воронеж Екатеринбург Иваново Ижевск Иркутск Казань Калининград Кемерово Киров Краснодар Красноярск Курск Липецк Магнитогорск Махачкала Москва Набережные Челны Нижний Новгород Новокузнецк Новосибирск Омск Оренбург Пенза Пермь Ростов-на-Дону Рязань Самара Санкт-Петербург Саратов Сочи Ставрополь Тверь Тольятти Томск Тула Тюмень Улан-Удэ Ульяновск Уфа Хабаровск Чебоксары Челябинск Ярославль
- Знакомства и общение
Следующая запись: Пoхожeе пpоизношениe, но разное значение.
Лучшие публикации