Мы в социальных сетях:

О нас | Помощь | Реклама

© 2008-2025 Фотострана

Реклама
Здесь выдают
ставки
Получить

Лента блога "Английский язык" - Страница 1807

Изображение
Посмотреть ещё 4 фотографии
Проверьте со своей семьёй, сможете ли вы выполнить эти задания на «can» со зверушками
Изображение
Посмотреть ещё 8 фотографий
Красивые фразы!
Изображение
Не ешьте в библиотеке, придут муравьи, станут читать книги, поумнеют и захватят мир
Изображение
Какая здесь идиома?
Изображение
Добавляйте в сохранёнки, чтобы не называть куриную грудку "chest"
Изображение
Простые фразы,которые точно пригодятся
Изображение
В комментарии напишите на английском, сколько сейчас времени показывают ваши часы
Изображение
Шоу должно продолжаться.
Несколько крылатых фраз в месте с Меркьюри вырываются волю
Изображение
Поросёнок передаёт вам привет
Изображение
Лухурис
Изображение
итс из май лайф
Изображение
Вы знали?

Кредитка Тинькофф Платинум теперь с лимитом до 1 000 000 .

А ещё по ней:
• До 120 дней без процентов за погашение кредита
• Бесплатные переводы до 100 000 руб. на карты других банков
• Рас
Изображение
Кто выпил эликсир с молодости?
Изображение
Вот как разнится перевод от автора к автору. Перевести — это фактически написать книгу заново
Изображение
Трудности перевода пройдены
Изображение
Посмотреть ещё 2 фотографии
Человеческая нога в виде стейков в музее хирургии США
Изображение
Барби и?
Изображение
get waited
Изображение
Посмотреть ещё 2 фотографии
Употребление глагола "ought to"

Глагол ought to переводится как «следует, должен» и используется:
Изображение
Так выглядит выражение любви
Изображение
Ну это конечно не факт
Изображение
Посмотреть ещё 3 фотографии
Синонимы
к слову "good"
Изображение
Когда хочешь избежать последствий
Изображение
Посмотреть ещё 1 фотографию
Miss - пропускать,
промахиваться, опаздывать, скучать.

I'm missing - здесь означает "у меня пропали",
"мне не хватает"
  1. 2126
  2. 2125
  3. ...
  4. 1817
  5. 1816
  6. 1815
  7. 1814
  8. 1813
  9. 1812
  10. 1811
  11. 1810
  12. 1809
  13. 1808
  14. 1807
  15. 1806
  16. 1805
  17. 1804
  18. 1803
  19. 1802
  20. 1801
  21. 1800
  22. 1799
  23. 1798
  24. 1797
  25. ...
  26. 2
  27. 1
Наверх